查看: 1811|回复: 22

[时事讨论] 对论坛的意见

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2012-5-19 23:39:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
对论坛提一点个人意见
论坛里转的新闻,我个人认为最好在转译新闻的同时尽量注明新闻出处
如果有可能的话附上原文链接
现在很多的消息并不是官方新闻
我觉得我们的网站虽然不是官方网站
但是基本上咱们中国的球迷朋友都在通过这个网站来获取比较新的信息
我觉得应该对于有把握的官方消息和一些较无根据的小道消息加以区分
这样也是对于我们球迷更加的负责的表现
咱们球迷也应该在看到消息以后尽量保持冷静
看球有年头的人应该都有一些对各种传闻的免疫能力了吧
我觉得现在的局势,不排除有人蓄谋就是想搞掉德拉瓦莱的可能(纯个人见解)
球迷跟着起哄最大的危险就是被人当枪使,被人利用

球迷朋友们也应该在和持反意见的朋友们聊天时尽量给对方留点余地
之前看了飞鸿朋友和FAN JOVETIC朋友发的帖子
有的楼下跟贴的时候说的话,完全就是鄙视的态度,我觉得不好
给别人留余地也等于是给自己留余地     
(论坛就这么点人,谁发帖说想法都应该鼓励,谁说的话没有自己的道理?除非他不是人没有思维)
楼主新帖
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-1 14:34
  • 签到天数: 2559 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2012-5-19 23:53:51 | 显示全部楼层
    咱们呢 就是痛快痛快嘴 远在意大利的德拉瓦莱不会关注咱的 呵呵
  • TA的每日心情
    开心
    2017-7-18 10:57
  • 签到天数: 392 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2012-5-19 23:58:33 | 显示全部楼层
    咱们说的话   就是自己闲聊   跟意大利那边占不到一点关系

    该用户从未签到

    发表于 2012-5-20 00:52:44 | 显示全部楼层
    原帖由 骆帅 于 2012-5-19 23:39 发表 之前看了飞鸿朋友和FAN JOVETIC朋友发的帖子
    有的楼下跟贴的时候说的话,完全就是鄙视的态度,我觉得不好
    给别人留余地也等于是给自己留余地   


    真亮了,哈哈
  • TA的每日心情
    擦汗
    2014-2-28 17:13
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到I

    发表于 2012-5-20 04:43:20 | 显示全部楼层
    谁这么无聊要蓄意搞掉德拉瓦莱,谁这么NB能蓄意搞掉德拉瓦莱?
    球队表现如此低迷,老板基本无动于衷,球迷能有几个乐意的?
    反正我看老板今年夏天也不会在转会上投钱的,这已经是他第四个年头一分钱转会费不投入了,今年夏天既然是重新洗牌了,又没钱投入,我们能指望的也就是新来的经理眼光好点,手段高点,搞几个小牛回来能顶大梁。或者花点小钱搞几个贝赫拉米之类的实用派球员。不然别明年一口气接不上来。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2013-5-19 19:54
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到I

    发表于 2012-5-20 05:46:49 | 显示全部楼层
    这个夏天德拉瓦莱会投钱的,主要疑点是投多少~
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-10 19:49
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2012-5-20 06:25:11 | 显示全部楼层
    看一楼 回帖 然后下一个帖子
  • TA的每日心情
    开心
    2017-8-29 19:42
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到I

    发表于 2012-5-20 17:24:59 | 显示全部楼层
    给出新闻出处和原文链接没问题,我发新闻很多时候会写明出处,原文因为没人要求看所以才不贴出来,有人愿意看的话贴出来也无妨
    官网新闻的数量本来就很少,来源于官网的新闻一般翻译人员在发新闻的时候都会注明。官方和非官方一直是有所区分的,请注意观察。
    其他所谓小道消息可不可信,主要还是依靠读者自己去思考去判断,而不是翻译人员发新闻的时候在上面贴个标签:第一条可信,第二条不可信
    “有人蓄谋搞掉德拉瓦莱,球迷被人当枪使”这一个人见解的确奇特,我比较感兴趣的是所谓“有人”是指哪些人?可否透露一下?
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-2-8 18:53
  • 签到天数: 1767 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2012-5-20 19:31:59 | 显示全部楼层
    lz说的新闻帖要求早就有人提了,现在情况已经好多了
  • TA的每日心情

    2018-8-9 11:51
  • 签到天数: 1599 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2012-5-20 19:35:47 | 显示全部楼层
    大哥我真是对你佩服得五体投地
  • TA的每日心情
    开心
    2015-8-6 13:23
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2012-5-20 21:39:34 | 显示全部楼层
    难道西方反hua势力的指使?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-20 21:19
  • 签到天数: 2080 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2012-5-20 21:52:29 | 显示全部楼层

    有新闻看
    我就很满足了
    感谢坛子的翻译人员
  • TA的每日心情
    郁闷
    2014-9-8 16:29
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2012-5-20 22:58:57 | 显示全部楼层
    原帖由 空中的梦想家 于 2012-5-20 17:24 发表
    给出新闻出处和原文链接没问题,我发新闻很多时候会写明出处,原文因为没人要求看所以才不贴出来,有人愿意看的话贴出来也无妨
    官网新闻的数量本来就很少,来源于官网的新闻一般翻译人员在发新闻的时候都会注明。官 ...

    个人感觉,把链接弄出来逐条加注会使版面很乱,属于画蛇添足(真不如现在的据XX讯来的简洁明快),而且就算加出来,人家觉得不靠谱时照样喷,说原文水平差,像LZ说的加注有毛用啊,如果给出链接你都能看懂,还要我们干啥。
  • TA的每日心情
    开心
    2017-8-29 19:42
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到I

    发表于 2012-5-20 23:53:30 | 显示全部楼层
    原帖由 紫百合之鱼 于 2012-5-20 22:58 发表

    个人感觉,把链接弄出来逐条加注会使版面很乱,属于画蛇添足(真不如现在的据XX讯来的简洁明快),而且就算加出来,人家觉得不靠谱时照样喷,说原文水平差,像LZ说的加注有毛用啊,如果给出链接你都能看懂,还要我 ...


    论坛新闻翻译不给链接这个惯例是建立在信任的基础上——大家相信翻译人员不会乱写,没人质疑,所以就不用给
    既然有质疑,给出来也无所谓,看不看得懂那是另一回事。给出来他看不懂,也比让人以为我们根本给不出来的好

    有时候别人发的新闻或者翻译我觉得不对劲,也会跟帖要链接来看看原文,我觉得这属于合理的质疑,呵呵
    链接都贴出来确实乱,版式问题可以再研究。可以把链接做小点,就不太显眼了,或者集中起来放在2楼

    再不然就谁质疑哪条新闻就跟帖提出来,LZ再找出原文链接贴上,这样更省事点
  • TA的每日心情
    无聊
    2014-8-27 08:22
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2012-5-21 01:01:21 | 显示全部楼层
    来论坛的最大乐趣就是看我佛的新闻,对于不懂意大利文的我,看翻译就好了,原文链接有和没有不会有任何区别。再次感谢一下翻译人员的辛苦。
    至于讨论区的各种,我也就纯看,呵呵一下。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2013-8-21 22:56
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2012-5-21 02:20:22 | 显示全部楼层
    习惯就好…………

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-5-21 20:34:45 | 显示全部楼层
    给出原文的目的并不只限于其内容
    更重要的是文章的可信性和权威性
    我举个例子,去年吉拉要转会时,咱们论坛出了多少个版本的转会新闻
    从18m到8m之前,至少有5个价差的版本
    在此之后竟然有球迷以此为理由攻击科尔维诺转会不利
    没有在合适的时机促成交易

    为什么会造成这种情况,到底这其中的18m的报价和15m的报价的新闻是真有其事
    还是某些作者自己的主观想法,就算现在满版飞的这些小道消息中
    有多少是真实可信的客观事实,有多少是某些不良作者的主观评论或者推测
    我不是质疑各位帮忙转译新闻的朋友,只是你们的信息源是什么条件
    是否完全可信,这个也是很关键的
    说实话我觉得有时有些新闻发出来以后确实是煽动性很强
    如果你们把原文及网址随即贴上,至少让我们阅读新闻的有个谱
    这个文章是什么样的人写的,是不是有权威,让我们也可以分辨
    贴出原文地址比起翻译的工夫应该说要容易多了,应该也是随手之劳,也算是对原作者的一种尊重
    如果是英语的文章很多朋友也可以读的,之前发生过错译,然后误引导大家的情况,所以基于这点我觉得也有一定必要吧

    该用户从未签到

    发表于 2012-5-21 20:46:30 | 显示全部楼层
    LZ 身在国都。应该有机会跟妖姨他们碰面的吧。
    我翻译过一段的新闻,但是工作量大不说,还被人说太“不健康”

    所以就,没坚持下来。

    新闻的版本有很多很多。这些都是各个外国媒体的即时消息。

    而翻译新闻的大大们丛中扒拉出佛罗伦萨的相关新闻已经很不容易了。

    他们要做的只是对新闻原文的原版性负责。而不会对新闻的真实性负责。你要真想要追找源头。

    应该去找放出消息的境外媒体。而不是针对每天很幸苦,凌晨还蹲在电脑前面找新闻,翻译新闻的志愿者大大们。

    该用户从未签到

    发表于 2012-5-21 20:51:51 | 显示全部楼层
    如果论坛里的同胞们都有扎实的英语,意大利语做基础。
    那翻译者们又何必大费周折的翻翻译过来给大家看呢?

    闲的蛋疼么。

    感觉楼主很天真,很多事情,说话的方式,思维简直就是简单到不能再简单的程度。

    你不妨做个调查,看看论坛里英语跟意大利语都扎实的有多少。

    还是你觉得翻译的大大们做的太少了,还应该把撰写消息的外国佬的真实性,知名度,可靠性也附录上。

    用句我经常跟同伴们的话说,有个赚钱的项目白给你做就偷着乐吧。还想人家直接白给你项目款?
  • TA的每日心情
    奋斗
    2013-5-17 09:35
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到I

    发表于 2012-5-21 21:03:36 | 显示全部楼层
    重要的不是阴谋论,重要的是事情水落石出后再发表自己拥护的观点

    这样谣言就能置于己外
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表