本帖最后由 zrzxy 于 2013-6-17 16:43 编辑
佛罗伦萨历史足球赛 Calcio Storico Fiorentina
佛罗伦萨历史足球赛在16世纪的佛罗伦萨开始并且成为现代足球的先驱。这种运动是不带商业性质的,球员身上还有球场上都没有广告。这种运动只能说是现代足球相反的运动,球员们相互冲击,有的直接就送上救护车,但是这是很纯正的运动。
Calcio Storico Fiorenti
no began in 16th century Florence and became a forerunner to modern day soccer. The sport is a commercial-free environment. There are no ads on the field or on player suits. Not a single one.In every way, this is the opposite of modern-day soccer. Players thrash each other and some are driven off in ambulances - and yet this sport comes out more pure.
07-01:佛罗伦萨历史足球赛在16世纪的佛罗伦萨开始并且成为现代足球的先驱。蓝队Azzuris和红队Rossos对抗,队员们走在街上,互相上下打量,紧张的空气在弥漫,随着赛场临近,每个人都感到紧张.
Calcio Storico Fiorentino began in 16th century Florence and became a forerunner to modern day soccer. The blue team, “Azzuris”, is headed for the final match against “Rossos” - the reds. The teams walk in procession through the streets, eyeing each other up and down. Tension builds with every step; the closer the players get to the arena, the more frenzied everyone becomes.
07-02:得意洋洋、流汗和肌肉是致命的因素,这不是一种球员赛后交换上衣的运动,上衣早就脱掉了,Azzuri队队长Allesandro Dei说:“这就是它对我们意味着什么,我们没有经纪人,我们为我们的父母、邻居、每个在社区的邻居们战斗。”
Elation, sweat and muscles are vital factors. This is not a sport where players swap shirts after the game. Shirts are off long before kick-off. Azzuri-president Allesandro Dei says about his boys: ” This is how much this means to us. Today we weren't fighting for a sponsor contract. We were fighting for our parents, for our neighbours - for everyone in our neighbourhood.
07-03:半路上,两支队伍和主裁碰到了,他会指导54个队员进行50分钟的带有拳击、橄榄球和足球混合意味的球赛。
Halfway through town the two teams meet up with the head referee carrying bals in the team colors. He will be directing the 54 players through a 50-minute jumble of boxing, rugby and soccer.
07-04:这种运动的各种变种在古罗马时代就开始了,那时候它叫哈帕斯托姆,由军团的士兵们玩,在欧洲文艺复兴时期,这是贵族的运动。现在,这种运动由不同的市民组成,他们都喜欢这个城市和奢侈的佛罗伦萨牛排,这种牛排也是奖品。
Forza forza Rossis. Different variations of the game are known as far back as ancient Rome where it went by the name harpastum and was played by Roman legionnaires. During early European Renaissance, it was a game for nobles. In present day the game is played by a mixed crowd of citizens who share a love for their neighbourhoods and luscious Florentine steaks; the latter being the 1st prize of the game.
07-05:Azzuris队队长解释他的狂热:现代足球全是政治、金钱、外表和代理人,佛罗伦萨历史足球赛是跟真实和具体的,只关于荣誉和友情。
Calcio Storico Fiorentino is a commercial-free environment. There are no ads on the field or on player suits. Not a single one.In every way, this is the opposite of modern-day soccer. Players thrash each other and some are driven off in ambulances - and yet this sport comes out more pure. Azzuris-president Allesandro Dei explains his fascination: “Contemporary soccer is all about politics. money, appearance and sponsors. Calcio Storico is more tangible, more real. It's about two things: Honour and camaraderie.
07-06:决赛在圣十字教堂的广场上举行,目标是抓到球放到网上,基本上没有旅游者来看,这完全是本地运动。
The finals are played on the plaza in front of the Santa Croce basilica. The aim is to seize the ball and put it in the net which runs the entire width of the pitch. The scene is a commotion of medics, scuffles and sudden darts with the ball. There are few tourists in the audience. This sport is for locals only.
07-07:从圣玛利亚来的红队打败了蓝队后欢呼,这样他们有了嘲笑和戏弄对手一年的权力,50分钟比赛的头15分钟,4辆救护车就带走了不少受伤的运动员。
The red team from the Santa Maria Novella-district cheers wildly as the game is brought to a close by cannonfire. They have defeated the blue team from the Santa Groce-district with 9 ? to 4 , thereby owning the right to mock and tease for an entire year. As early as 15 minutes into the 50 minute-game, four ambulances had taken off with injured players.
|