- UID
- 755
- 性别
- 保密
- 出勤
- 天
- 新闻
- 篇
- 魅力
- 点
- 浮云
- 朵
- 帖子
- 金钱
- 块
- 注册时间
- 2004-12-16
- 贡献
- 点
- 最后登录
- 1970-1-1
- 积分
- 14983
- 在线时间
- 小时
TA的每日心情 | 开心 2017-7-1 08:01 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
Meu Fado 我的宿命,葡萄牙民乐 Fado 法多~
Trago um fado no meu canto
Canto a noite até ser dia
Do meu povo trago pranto
No meu canto a Mouraria
Tenho saudades de mim
Do meu amor, mais amado
Eu canto um país sem fim
O mar, a terra, o meu fado
Meu fado, meu fado, meu fado, meu fado
De mim só me falto eu
Senhora da minha vida
Do sonho, digo que é meu
E dou por mim já nascida
Trago um fado no meu canto
Na minh'alma vem guardado
Vem por dentro do meu espanto
A procura do meu fado
Meu fado, meu fado, meu fado, meu fado
Fado(法多)是葡萄牙的国宝,又称为悲歌,演唱法多歌曲时不可缺少的乐器是葡萄牙吉他和西班牙吉他,葡萄牙吉他的琴体为梨形,其音域较高,共有12根琴弦、两根琴弦为1组,共发6个音,而且第1第2根琴弦与第4第5根琴弦音高相同,所以葡萄牙吉他的共鸣效果非常好,发音既洪亮又清纯,常用来奏旋律,西班牙吉他多用於中、低声部的和声进行。高音的葡萄牙吉他和中音的西班牙吉他在一起合奏,创造出独特的抒情气氛,使人感受到一种甜蜜的忧伤,这可能就是法多的魅力所在。
法多的情绪最准确的描述应该是Saudade,一种葡萄牙式的永恒的叹息,一种埋藏在葡萄牙人灵魂里的忧伤。
关于法多的起源有各种不同的说法,有人认为它起源於葡萄牙当年的殖民地巴西黑人的兰杜(landu)舞蹈,有人认为它起源於中世纪的吟游歌者,比较主流的是平托.卡瓦略的说法,认为它起源于葡萄牙海员唱的歌曲,源于海洋。诗人约什.杜林曾写过:“当风静止,大海也归于空寂,哀怨的水手唱起了心声,产生了法多。” 其实这些说法都有一定的道理,法多很可能是由多种文化因素混合而形成的。
在葡萄牙,许多人上餐厅不为了吃菜,为了听fado。不必懂歌词也可以猜到歌声里激烈昂扬的感情。这是一种用极压抑的力量发现出来的歌声,最放得开的时候也最悲凉。在过去,出海的水手里也许还有游唱诗人的时代,在旅途中想唱出远离家乡和爱人的苦闷。回到故土,叙述冒险的经历和刺激。从中世纪传唱到今天,唱得不外是生,是死,是生死相恋。
唱Fado,女歌手居多。真正唱得出沧桑味道的并不多。通常只是几把吉他或是鲁特琴伴奏,近乎清唱。声音不能太纯净优雅,最好有些沙哑,要能听得出岁月,听得出生命的各种刻痕。闭着眼睛,进入一种远年的怀想,一种全然忘我的境界,这才能开口。这一开口,就是数十年的岁月滔滔,唯有这般石破天惊的气势,方能唱得叫人动容。 |
|